| |
Соглашение между Администрацией Астраханской области Российской Федерации и акиматом Западно-Казахстанской области Республики Казахстан от 09.10.2003
"О торгово-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве"
Официальная публикация в СМИ:
"Сборник законов и нормативных правовых актов Астраханской области", № 5, 09.02.2006
"Астраханские известия", № 44, 30.10.2003
Вступил в силу с 9 октября 2003 года и действует в течение 5 лет (статья 10 настоящего документа).
СОГЛАШЕНИЕ
от 9 октября 2003 года
МЕЖДУ АДМИНИСТРАЦИЕЙ
АСТРАХАНСКОЙ ОБЛАСТИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
И АКИМАТОМ ЗАПАДНО-КАЗАХСТАНСКОЙ ОБЛАСТИ
РЕСПУБЛИКИ КАЗАХСТАН О ТОРГОВО-ЭКОНОМИЧЕСКОМ,
НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОМ И КУЛЬТУРНОМ СОТРУДНИЧЕСТВЕ
Администрация Астраханской области Российской Федерации и Акимат Западно-Казахстанской области Республики Казахстан, именуемые в дальнейшем Сторонами,
основываясь на положениях Декларации между Российской Федерацией и Республикой Казахстан о вечной дружбе и союзничестве, ориентированных на XXI столетие, от 6 июля 1998 года,
руководствуясь Договором между Российской Федерацией и Республикой Казахстан об экономическом сотрудничестве на 1998-2007 годы от 12 октября 1998 года,
Соглашением между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о приграничном сотрудничестве регионов Российской Федерации и Республики Казахстан на 1999-2007 годы от 24 сентября 1999 года,
учитывая, что международная интеграция является одним из важнейших элементов экономического развития,
принимая во внимание традиции добрососедства и доверия в отношениях народов, населяющих Астраханскую область Российской Федерации и Западно-Казахстанскую область Республики Казахстан, согласились о нижеследующем:
Статья 1. Сотрудничество Сторон осуществляется в соответствии с законодательством государств Сторон и международными договорами, участниками которых являются Российская Федерация и Республика Казахстан.
Статья 2. Стороны будут развивать долговременные и всесторонние торгово-экономические, правовые, научно-технические и культурные связи на принципах равенства, взаимной выгоды, взаимопонимания, уважения и доверия.
Статья 3. Стороны в пределах своей компетенции будут содействовать созданию благоприятных условий для деятельности промышленных, предпринимательских и других структур, непосредственно участвующих в реализации настоящего Соглашения.
Статья 4. Конкретные формы и размеры осуществляемых на основе настоящего Соглашения совместных проектов будут определяться договорами, заключаемыми между хозяйствующими субъектами, зарегистрированными на территории областей Сторон, независимо от их ведомственной подчиненности и форм собственности. Ответственность за выполнение договоров (контрактов) несут хозяйствующие субъекты, их заключившие.
Стороны в рамках своей компетенции будут вести обмен информацией по различным направлениям торгово-экономических отношений, о потребностях в сырье, комплектующих, готовых изделиях и возможности встречных поставок материальных ресурсов, а также обеспечивать условия для участия предприятий и организаций в проводимых Сторонами ярмарках, выставках, аукционах и презентациях.
Статья 5. Стороны в рамках своей компетенции будут способствовать созданию на территории своей области благоприятных условий для функционирования всех видов транспортных средств, зарегистрированных на территории другой области, осуществляющих перевозки пассажиров и грузов, в том числе и транзитных, содействовать увеличению грузопотоков.
Статья 6. Стороны будут обеспечивать благоприятные условия для укрепления отношений между учреждениями культуры, науки, здравоохранения, образования, спорта и туризма, молодежными и другими общественными организациями.
Статья 7. В целях постоянного обмена информацией, проведения взаимных консультаций и составления рекомендаций Стороны намерены создать совместную рабочую группу, порядок работы которой и количественный состав будут дополнительно определены по согласованию Сторон.
Статья 8. Настоящее Соглашение не затрагивает прав и обязанностей Сторон по заключенным договорам с третьими сторонами и не может служить препятствием для выполнения его участниками взятых перед третьими Сторонами обязательств.
Статья 9. В настоящее Соглашение могут быть внесены изменения и дополнения, которые оформляются соответствующими протоколами и являются неотъемлемой частью настоящего Соглашения.
Спорные вопросы, касающиеся толкования и применения настоящего Соглашения, решаются путем переговоров и консультаций, процедура которых определяется по соглашению Сторон.
Статья 10. Настоящее Соглашение вступает в силу с даты его подписания и будет действовать в течение 5 лет, после чего будет ежегодно автоматически продлеваться, если ни одна из Сторон не уведомит другую Сторону о своем намерении прекратить его действие в письменной форме не позднее чем за шесть месяцев до истечения соответствующего периода.
Прекращение действия настоящего Соглашения не будет затрагивать выполнения обязательств по осуществлению договоров и контрактов, заключенных в рамках настоящего Соглашения, кроме случаев, когда по таким вопросам Сторонами будут достигнуты иные договоренности.
Совершено в г. Астрахани 9 октября 2003 года в двух экземплярах на русском и казахском языках, каждый из которых имеет одинаковую силу.
За Администрацию
Астраханской области
Российской Федерации
А.ГУЖВИН
За Акимат
Западно-Казахстанской области
Республики Казахстан
К.КУШЕРБАЕВ
------------------------------------------------------------------
--------------------
| | |
|